I posted about Shaquille O’Neal accepting to follow people on instagram or twitter for a fee last month (he has millions of followers). I also mentioned for contributing $150 to his new game you will get your voice featured in one of the characters, I bought that package for the fun of it.
I have no idea how it will turn out, hope they don’t ask me to play a voice-over of an Arab terrorist because I speak Arabic. All I know is it will be pretty funny for me playing the game and hearing my voice.
It’s pretty clear at this point the abnormally high amount of tigers and lions that are illegally in households. Many rich arab teens post photos of their tigers/lions on instagram. I spotted this ad in Salhiya complex and it’s not hard to guess why big cats are luxury now. Luxury brands contribute to this unfortunate trend.
I just found out about this series and I love how it’s raising awareness in the Arab world. It explains the meaning of entrepreneurship, how it works and more importantly how anyone with a useful idea can become one. You really can start from nothing and end up with a booming business, all you need is confidence.
English users enable caption on video to read subs
The crew give an app example of how a simple start-up can quickly cash-in by making their idea an app. The next episodes will feature how the biggest companies like Google and Microsoft started off. My concern is the video was released on April, it’s been 3 months already. Don’t know how long they take.
Many expats think wearing the ghutra is part of tradition or culture, it’s actually much more than that. Arabs used to use it to protect the mouth and eyes from blown dust and sandstorms, centuries ago traveling on a camel the ghutra helped immensely. Today most don’t even know it serves as protection.
To my surprise many that wear the ghutra on a daily basis had no idea, since we have a dust storm every other weekend the ghutra comes in handy. I don’t know if the abaya is of any help for the ladies in that situation.
Photos courtesy of BBC & Al Anba News
The guy that was allegedly too handsome for Saudi Arabia and was deported received a Mercedes G55 as a gift. To add more insanity to the story it was given to him by an anonymous woman admirer, someone he never met. The guy wasn’t even verified as one of the people who were deported and he has about to hit 1 million likes on his Facebook Page.
On an interview with InTouchWeely he was quoted: “I got a Mercedes G55 for my birthday from a woman I didn’t know,”. “It came to my place, and I was told, ‘Just sign and take it.”
Many of you already know Fluffy, he’s a popular American stand-up comedian. He recently went to do a stand up show in Saudi and I loved seeing him talk about his experience, it was something beyond comedy. He bashed many stereotypes, showed Arabs in a new perspective and had a great time.
People who don’t understand Arabic often think it’s okay to shrink someone’s name for their convenience if it starts with ‘Abdul’. What they don’t know is that it’s offending to many Muslims including myself. I’ll explain in detail why it’s offensive, as my name ‘AbdulAziz’ is a sentence not a word.
In pronunciation, it is (Abdol Azeez), but linguistically, the name contains three parts:
Abd = means the worshiper
Al = is the definite article in Arabic that is equal to “the” in English
Aziz = A name of God’s 99 names Muslims like, it means strong
The 3 parts compose what we call (Phrasal Name) that must be said or pronounced in full. Neglecting any part of it may create an insulting, ironic or opposite meaning of the wording. Phrasal names aren’t specific to Muslim names, they are used all over the world in different tribes and religions.
In old English (started in Ireland and Scotland, and now everywhere):
The prefix Mc or Mac means (Son of).
So, James McDougal would be James, Son of Dougal
Examples: McDonald’s, McKenzie, McPherson
In Germany the prefix (Fitz) in Fitzgeral, mean (son of Gerald)
Examples: Fitzwater, Fitzhugh, Fitzakerly
I understand that some Arabic names are hard to pronounce for non-Arabic speaking persons, but it’s not about pronunciation, it is about omitting or dropping parts of the name, which leads in many cases to unpleasant meaning of the name.
It’s Abd Al-Aziz
Spelt as AbdulAziz
A thank you goes to Aeid Hassoun for helping me structure this post.